Bu işlem için üye girişi yapmanız gerekiyor

Dukh muzyki / Müziğin Ruhu

Stok Kodu:
9786256352148
Boyut:
135-195-0
Sayfa Sayısı:
30
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-04-06
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
%32 indirimli
220,00
149,60
Havale/EFT ile: 145,11
9786256352148
598903
Dukh muzyki  / Müziğin Ruhu
Dukh muzyki / Müziğin Ruhu
149.6
«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки. Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.» Можем ли мы увидеть музыку? Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней... Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть. «Вот, о люди, это музыка!» Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения. переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).
«Создан человек, и музыка была ниспослана ему с свыше, как язык, не похожие на другие языки. Музыка рассказывает сердцу то, что скрывается в другом сердце, потому что оно разговор сердец, и она, как любовь, влияет на людей.» Можем ли мы увидеть музыку? Халиль Джебран в своем первом арабском произведении «Музыка» описывает музыку, которую слышит и видит. Музыка, воплощенная в людях, иногда в возлюбленном, в голосе матери или в отражении природы, иногда в слезах, иногда в построениях, переживших свое время и дошедших до наших дней... Когда мы слушаем музыку, мы видим, что она является общим языком для всех живых существ с момента сотворения мира. Поэтому там, где есть музыка нет необходимости в переводчике: достаточно его услышать, почувствовать и увидеть. «Вот, о люди, это музыка!» Произведение, о которой можно сказать, что вы никогда не смотрели на музыку с такой точки зрения. переведено на наш язык с арабского языка Гюльнур Эрдогду и представлено вам, уважаемые читатели издательством Чагалоглу (Cağaloğlu).
Iyzico İle Öde
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 149,60    149,60   
2 80,78    161,57   
3 55,35    166,06   
4 42,64    170,54   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat